

比賽簡介 / Introduction :
2026智匯同文·亞太兒童及青少年校園之星歌手大賽以「智匯同文,藝潤新苗」為理念,鼓勵年輕一代傳承與弘揚多元優秀聲樂藝術文化,為熱愛歌唱表演、具備舞台素養的亞太地區少年兒童搭建專業校園展示平臺,讓樂壇新星綻放才華,展現亞太青少年的文化自信與藝術風采。
Guided by the philosophy of "Wisdom Integration & Common Culture, Nurturing Young Talents through Art", the 2026 Wisdom Integration & Common Culture · Asia-Pacific Children and Teenagers Campus Star Singer Competition encourages the younger generation to inherit and carry forward diverse and outstanding vocal art culture. It builds a professional campus display platform for children and adolescents across the Asia-Pacific region who love singing and stage performance and possess artistic literacy, enabling young music talents to fully demonstrate their gifts and showcase the cultural confidence and artistic grace of Asia-Pacific teenagers.
2026智匯同文·亞太兒童及青少年校園之星歌手大賽
2026 Zhihui Tongwen·Asia-Pacific Children and Youth Campus Star Singing Competition
比賽內容 | Competition Content
本賽事設聲樂演唱單一參賽組別,涵蓋通俗、民族、美聲、原創歌曲、古風唱演、童聲演唱、舞台彈唱等全類聲樂參賽形式,不設曲風與唱法限制;參賽作品無題材、風格與地域壁壘,廣納經典金曲、現代流行、校園原創、民族民謠、正能量主題、影視原聲等多元演唱類型,為亞太地區少年兒童搭建專業校園歌唱展示平臺,充分釋放歌唱天賦與舞台表演能力,展現校園學子風采與多元文化底蘊。
The 2026 Wisdom Integration & Common Culture · Asia-Pacific Children and Teenagers Campus Star Singer Competition sets a single vocal singing category. All vocal performance forms are acceptable, including pop, ethnic, bel canto, original songs, ancient-style singing, children's vocal, instrumental-accompanied singing and other vocal styles with no restrictions on singing methods and music genres. There are no barriers to themes, styles or regions for competition entries. A wide range of singing types are embraced, including classic golden songs, modern pop music, campus original works, ethnic folk tunes, positive energy-themed tracks, film and television soundtracks and other diverse vocal works. This event builds a professional campus singing stage for children and adolescents throughout the Asia-Pacific region, enabling participants to fully unleash their vocal talent and stage performance capabilities, and demonstrate the youthful charm of campus students and diverse cultural heritage.
重要賽程 | Important Schedule
報名征稿截止:15-08-2026
評審結果公布:21-08-2026
Application Deadline : 15 August 2026
Result Announcement: 21 August 2026
比賽組委會將在比賽結果正式公佈後,約 60 個工作日內通過掛號信方式,為獲獎者寄送榮譽獎項及定制證書(若有定制需求)。The Competition Organizing Committee will send honorary awards and customized certificates (if customized) to the winners by registered post within approximately 60 working days after the official announcement of the competition results.
提交方式/Submission Method:
透過電話/電郵/Whatsapp/Wechat提交電子版。命名規則為:姓名+年齡組別。
Submit the digital version via phone/email/WhatsApp/WeChat. The naming convention is Name - Age Group.
評分標準 / Grading Criteria
專業技巧與演唱質量(30 分)/ Technical Skill & Performance Quality (30 points)
評判音準穩定性、節奏把控、發聲技巧、音色質感、演唱流暢度與舞台完成完整度,全面體現參賽選手聲樂基礎功底與日常演唱訓練水準。Evaluate pitch accuracy, rhythm control, vocal skills, timbre quality, singing fluency and overall performance completeness, fully reflecting contestants’ fundamental vocal proficiency and daily training standards.
藝術表達與舞台美感(25 分)/ Artistic Expression & Stage Aesthetics (25 points)
評判情感演繹、層次處理、氣息把控、歌曲詮釋與舞台氛圍營造,凸顯表演獨特藝術感染力、審美層次與參賽者個人舞台素養。Evaluate emotional interpretation, musical layering, breath control, thematic expression and stage atmosphere building, highlighting the unique artistic appeal, aesthetic depth and contestants’ personal stage literacy.
主題創意與內涵呈現(30 分)/ Original Creativity & Connotation Presentation (30 points)
評判選曲構思獨特性、演繹新意、表達視角、校園主題融合度、個人情感詮釋,契合賽事以美育人、激發少年藝術創造潛能的辦賽宗旨。Evaluate originality of performance conception, innovative arrangement and interpretation, expressive perspectives, integration with campus themes and personal emotional expression, consistent with the competition mission of nurturing youngsters with art and stimulating juvenile creative potential.
舞台規範與表演禮貌(15 分)/ Stage Standardization & Performance Norm (15 points)
評判舞台儀態得體、出場退场規範、服裝造型整潔、表演態度嚴謹、參賽流程規範完整,展現青少年良好藝術禮貌與國際聲樂賽事表演標準。Evaluate decent stage manners, standardized entry and exit performance, neat costume and styling, rigorous performance attitude and compliant entry submission, demonstrating teenagers’ elegant artistic demeanor and performance standards of international vocal competitions.
若文件超過15MB,可通過Email:apsscaa@gmail.com上傳。
參賽組別/Competition Groups:
幼兒組 / KINDERGARTEN (3-5 YEARS OLD)
小童組 / JUNIOR (6-8 YEARS OLD)
兒童組 / CHILDREN (9-11 YEARS OLD)
少年組 / JUVENILE (12-14 YEARS OLD)
青年組 / YOUTH (15-17 YEARS OLD)
公開組 / OPEN (18 YEARS OLD AND ABOVE)
Awards (100-Point Marking System)
-
Special Gold Award: ≥ 95 points (per age group)
-
Gold Award: 90 - 94 points (per age group)
-
Silver Award: 85 - 89 points (per age group)
-
Bronze Award: 80 - 84 points (per age group)
-
Merit Award: 70 - 79 points (per age group, awarded to eligible participants not receiving the above awards)
-
Best Education Award: Eligible for recommending 5 or more participants; Selected based on the overall comprehensive score of the recommended participants
訂製獎項費用 / Customized Award Fees:
電子獎狀 Electronic certificate HKD300
電子獎狀+實體獎狀 Electron+Entity HKD320
電子獎狀+實體獎狀+獎牌 Electron+Entity+Medal HKD355
電子獎狀+實體獎狀+獎牌+獎杯 Electron+Entity+Medal+Trophy HKD385
#已訂製的獎項會在截止訂製日期後60內以順豐快遞郵費寄付寄出。
#Customized awards will be sent via SF Express (freight collect) within 8 weeks after the order deadline.
【學校/團體獎項 / School/Group Awards】
.任何學校/教育中心/團體推薦參賽者達10名或以上,可獲「團體獎」
.Any school/educational center/group recommending 10 or more participants will receive a "Group Award".
.任何導師推薦參賽者達5名或以上,可獲「導師獎」
.Any instructor recommending 5 or more participants will receive an "Instructor Award".
領取奬項細則 / Award Collection Details:
-
比賽得獎結果將以電郵通知,並於此網站上刊登;
-
比賽獎項將於獎項申請結束後六十天內發送;
-
比賽奬項及證書均採用順豐速運運費寄付寄送;
-
所有比賽獎項一經簽收或領取,如有任何損壞或遺失,將不獲補發;
-
如因填寫資料有誤或無法順利聯繫,以致包裹無法投遞,主辦方概不負責。
-
The competition results will be notified via email and published on this website.
-
Awards will be dispatched within two months after the award application period ends.
-
Competition prizes and certificates will be sent using SF Express with shipping fees prepaid.
-
Once the awards have been signed for or collected, no replacements will be issued for any damages or losses.
-
The organizer is not responsible for undelivered packages due to incorrect information or unsuccessful contact attempts.
參賽作品要求 / Competition Entry Requirements
參賽作品需為參賽者本人現場獨立演唱錄製之完整聲樂視頻,由參賽者本人獨立完成表演錄製。參賽曲目、曲風、唱法自選,形式不限,歡迎翻唱、原創歌曲、彈唱等各類聲樂表演參賽。允許使用曾參加其他音樂賽事之演唱影片參賽。作品命名格式:姓名 - 年齡組別 - 參賽類別(例:王五 - 幼兒組 - 童聲演唱;陳六 - 兒童組 - 流行彈唱;趙七 - 少年組 - 民族聲樂)。
Entries must be complete vocal videos independently recorded by participants through their own live singing performance. Contestants may freely select songs, music styles and singing methods with no restrictions on performance forms. Cover songs, original compositions, accompanied singing and other vocal performances are all welcomed. Videos previously submitted to other music competitions are acceptable. File naming format: Name - Age Group - Entry Category (e.g., Wang Wu – Toddler Group – Children’s Vocal; Chen Liu – Children’s Group – Pop Guitar Singing; Zhao Qi – Junior Group – Ethnic Vocal).
本次賽事為聲樂演唱類賽事,參賽者僅需提交無剪輯、無濾鏡的完整演唱原片視頻,嚴格遵守賽事規定演唱時長。影片須為參賽者本人真人實唱原檔,嚴禁使用 AI 人聲合成、網路盜取他人演唱影片、伴奏替換、分段拼接、翻唱照搬他人錄音等造假方式製作參賽影片,禁止後期大量修音、鏡頭剪輯篡改真實演唱狀態,保證表演真實性、原創性。若視頻檔案體積過大,可通過官方郵箱遞交參賽作品。
This is a vocal singing competition. Participants only need to submit unedited, filter-free original full performance videos and strictly comply with the performance duration specified by the competition. All videos must feature real live singing by the participant. Fully AI-synthesized vocals, stolen online performance videos, replaced backing tracks, segment splicing, copied recordings of other singers and other fraudulent productions are strictly prohibited. Heavy vocal tuning and video editing to alter authentic singing performance are forbidden to ensure the authenticity and originality of entries. You may submit works via official email if the file size is too large.
若經查證影片非本人真實演唱、存在盜用他人表演、AI 人聲偽造、後期修音造假、冒名參賽等違規行為,將立即取消參賽資格。參賽內容如違反相關法律法規、公序良俗,一切法律責任由參賽者自行承擔,主辦單位不承擔任何相關責任。所有參賽演唱影片不得含有不良、違規、爭議性歌詞與畫面,不得包含商業宣傳、政治推廣元素,不得出現與聲樂比賽無關的廣告字幕、水印、標識及多餘圖文。
Participants found to have submitted videos without their authentic live singing, stolen other performers’ works, AI fake vocals, digitally tuned falsified recordings, or competed under false pretenses will be disqualified immediately. If any entry violates relevant laws, regulations and public order and good customs, the participant shall bear all legal responsibilities independently, and the organizer shall not be liable. All performance videos must not contain inappropriate, illegal or controversial lyrics and scenes, nor commercial or political promotion elements, and shall not include irrelevant advertising subtitles, watermarks, logos and redundant images and texts unrelated to the vocal competition.
所有參賽演唱影片之著作權及最終使用權歸 2026 智匯同文・亞太兒童及青少年校園之星歌手大賽主辦協會所有。
The copyright and ultimate usage right of all entries shall belong to the organizing association of 2026 Zhihui Tongwen Asia-Pacific Children & Youth Campus Star Singer Competition